Las coplas de Kabir, traducido por Shourya Agarwal
Viajamos hasta India para conocer la poesía de Kabir Das, uno de los poetas más famosos del subcontinente. Tanto es así que la mayoría de sus pareados se han convertido en máximas en lengua hindi.
La mayoría de los historiadores creen que el poeta vivió durante algún período entre 1398 y 1530. Pese a tratarse de un autor cuya obra fue escrita hace tantos siglos, sus reflexiones tienen perfecta cabida en la sociedad contemporánea actual.
En esta obra, Agarwal no se limita a traducir la poesía, sino que explica al lector el significado de los versos a medida que transcurren las coplas.
OPINIÓN: el valor añadido que ofrece esta obra son las explicaciones de Agarwal, sin las cuales sería imposible comprender exactamente cuáles son las ideas que Kabir pretende transmitir. Muy recomendable.
🌟
"¡Poco a poco mi mente! Todo ocurre lentamente
Granjero sigue regando, fruta viene estacionalmente"
👇
En estos días, el mundo está viviendo una era de gratificación instantánea. Kabir rechaza esta idea de egocentrismo. Desarrollar la paciencia es primordial (...)
Comentarios
Publicar un comentario