El último día de un condenado a muerte” y “Claude Gueux”, de Victor Hugo
Esta magnífica edición de Akal incluye dos obras de Victor Hugo, además de un extenso estudio preliminar y notas explicativas a lo largo de las dos novelas que resultan de mucha utilidad. La traducción, de Martín García González, es excelente. Una edición muy recomendable que, para el precio que tiene, ha superado mis expectativas.
Estas dos obras constituyen un alegato contra la guillotina, todavía vigente en los tiempos de Victor Hugo, y una crítica al sistema penitenciario y judicial de aquella época.
➡️ En “El último día de un condenado a muerte” el protagonista escribe una especie de diario en el que describe la desesperación, la angustia y el terror durante las semanas previas a su ejecución. La dureza y la indiferencia de los funcionarios de la cárcel, la falta de rigor del sistema judicial y la crueldad de las multitudes que acuden a los juicios y ejecuciones públicas son temas constantes a lo largo de la novela.
➡️ En “Claude Gueux” se relata una historia real, que Victor Hugo aprovecha para exponer su visión sobre la pena de muerte: básicamente la idea es que la sociedad que aplica la pena de muerte es tan responsable de un crimen como quien lo comete.
“Cultiven la cabeza del hombre del pueblo, quítenle las malas hierbas, riéguenla, fecúndenla, ilumínenla, llénenla de moralidad, utilícenla: así no tendrán que cortarla”.
Comentarios
Publicar un comentario